Startpagina:: A. A. Lucassen ::The final experiment - Special editionSpeciale editie
~
The final experiment - Special edition.




Menu.
Speciale editie.
Info:
Info:


1:
a
b
c

2:
a
b

c
3:
a
b
4:
a
b
c
d
e

5:
6:
7:

8:
9:
10:
11:


12:
13:
14:
15:
a
b
c

1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:

Verhaal, artiesten & illustraties
Speciale editie
CD 1
Prologue
Prologue
The time telepathy experiment
Overture
Ayreon's quest
Act I 'The dawning'
The awareness
The premonition
Dreamtime (words become a
  song)

The awakening
Eyes of time
Eyes of time
Brainwaves
The banishment
A new dawn
The gathering
The accusation
The banishment
Oblivion
Act II 'King Arthur's court'
Ye courtyard minstrel boy
Sail away to Avalon
Nature's dance
Act III 'Visual echoes'
Computer-reign (game over)
Waracle
Listen to the waves
Magic ride
Act IV 'Merlin's will and
  Ayreon's fate'
Merlin's will
The charm of the seer
Swan song
Ayreon's fate
Ayreon's fate
Merlin's prophecy
Epilogue
CD 2 - Semi-acoustic bonus CD
Dreamtime
Eyes of time
The accusation
Ye courtyard minstrel boy
Sail away to Avalon
Nature's dance
Waracle
Merlin's will
The charm of the seer

Ter gelegenheid van het 10-jarig bestaan van Ayreon heeft platenmaatschappij InsideOut de 5 eerste albums opnieuw uitgebracht. Dit is de laatste uit deze reeks. Deze versie bevat naast het originele album uit 1995 ook een CD met daarop 9 semi-akoestische nummers die gespeeld zijn door bekende en relatief onbekende muzikanten. Omdat Arjen de originele tapes van dit album niet meer had, kon hij er dus geen uitgave van maken zoals hij dat met 'Actual fantasy revisited' had gedaan. Daarom besloot Arjen om één of twee simpele bonusnummers (met alleen akoestische gitaar en zang) aan deze heruitgave toe te voegen. Maar voor hij het wist werden dat dus 9 nummers, die ook steeds van meer instrumenten en zangers werden voorzien...
Via de links in het menu kun je zowel de zangteksten van het originele album, als die van de speciale editie lezen. Bij de nummers van de speciale editie staat ook een stukje commentaar van Arjen zelf. Hieronder vind je een stukje geschiedenis van Arjen en het eerste album van Ayreon.

Het boekje bij dit album bevat allereerst een kort verhaal waarin Arjen uitlegt hoe het allemaal tot Ayreon gekomen is: "Het begin van de jaren '90 was geen makkelijke tijd voor me, want het was niet mogelijk om een nieuwe deal te sluiten met een platenmaatschappij voor onze band Vengeance. Na 9 jaar met goede en slechte momenten zijn we uit elkaar gegaan. Daarna wilde eigenlijk niemand ook maar iets te maken hebben met mijn nieuwe band Planet Nine. Daarbij kwam ook nog dat de 4-jarige relatie met mijn vriendin op de klippen liep. De pech kon niet op, want ook mijn soloalbum, uitgebracht onder de naam Anthony, flopte hopeloos...
Al mijn pogingen om een commercieel succes te bereiken mislukten volledig. Daarna dacht ik dat het maar eens tijd zou worden om een langdurige droom van me uit te laten komen, iets waarvan iedereen zeker was dat het commercieel zelfmoord zou zijn: een rock opera maken met veel verschillende muzikanten. Dus geen tegemoetkomingen meer naar platenmaatschappijen, de pers, bandleden of zelfs fans, maar gewoon zelf al mijn favoriete muziekstijlen bij elkaar brengen: van de epische rock van Rainbow en Queen, tot de sfeervolle geluiden van Hawkwind en Pink Floyd, van de psychedelische pop van de Beatles tot de stevige folkmuziek van Led Zeppelin en van het bombastische progressieve ELP en Rick Wakeman tot aan de theatrale concepten zoals 'Tommy' van The Who en 'Jesus Christ Superstar' van Andrew Lloyd Webber. Ik wilde gewoon een album maken waar ik de rest van mij leven trots op kon zijn, ook al zou iedereen het verschrikkelijk vinden...
En dat was ook het geval... Iedereen lachte me uit, omdat ik een progressieve rock opera opnam in de jaren '90. Platenmaatschappijen vertelden me recht in m'n gezicht (hieronder kun je een aantal van de vertaalde antwoorden lezen) dat er totaal geen markt was voor dit soort muziek. Na een jaar langdurig proberen een deal te sluiten, waren er uiteindelijk een Japanse en een Nederlandse maatschappij geïnteresseerd om een album uit te brengen. Dit gebeurde, ook al waren de verkoopaantallen in het begin erg laag, maar tot ieders verbazing (inclusief die van mijzelf) begonnen die aantallen te stijgen en ze zijn sindsdien niet meer gestopt!
Arjen (2005)"


----------

"Beste Anthony,

Bedankt voor je telefoontje van vandaag.

We hebben met elkaar overlegd over de 'Symphonic rock opera' demo die we ontvangen hebben. Laat ik beginnen met het feit dat je echt goed werk hebt geleverd en ik geef je namens ons allen veel respect voor dit werk. Ons enige commentaar gaat dus niet over de muziek, maar over de richting waarin we als MVP maatschappij gaan. De promotiefactoren van ons passen niet volledig bij de muziek en daarom is het uitbrengen van een album niet realistisch om het ten goede te laten komen aan beide partijen.

Sta open voor ons diepste respect voor jou werk en ik wil je bedanken voor de aanbieding, maar helaas zullen we het moeten afslaan."


----------

"RE: AYREON

Wij vinden de muziek ook fantastisch. Het spijt me om te zeggen, maar hoe dan ook, het is voor ons niet mogelijk om het project op de markt te brengen, omdat het erg lastig is om muziek uit dit genre uit te brengen in Japan."


----------

"Beste Arjen,

Ja, we hebben het ontvangen en zijn net klaar met het intensief luisteren naar dit werk. Maar het voelt te conceptueel, progressief en theatraal voor wat we op dit moment zoeken om uit te brengen voor de Brunette maatschappij. Het materiaal is erg goed, maar het spijt ons dat het voor ons niet mogelijk is om je verder te helpen met de band en dit product."


----------

"Beste Judith,

Dit is de eerste keer dat ik contact met je opneem. Mijn naam is Masa Hori, productmanager van Polydor K.K. Japan. Ik heb de opname van de rock opera zeker ontvangen. Het spijt me, maar toch zal ik je moeten informeren dat we het niet uit kunnen brengen.

Laten we contact houden."


----------

"We begrijpen de hoeveelheid talent en kwaliteit die geïnvesteerd is in dit album en daarom willen we niet dat de kansen voor dit project afnemen als je eventueel een deal met een grotere maatschappij met meer ervaring in soortgelijk werk kunt sluiten. Het spijt me, maar we kunnen niet verder werken met dit album, maar ik hoop dat je onze positie en situatie wat dit betreft begrijpt."

----------

"Beste Arjen,
Sorry, het is niet mogelijk om je verder te helpen met je solo, maar we wensen je er veel succes mee, waar het ook maar uitgebracht wordt."


----------

"Bedankt voor je fax van afgelopen week.

Eigenlijk heb ik deze cassette, die Ed van Zijl (van Mascot-records) me op de terugreis naar Duitsland vanaf Dynamo Open Air gaf, al gehoord. Ik ben bang dat ik je moet zeggen dat ik eigenlijk niet echt aangegrepen werd door het hele project, dat in mijn ogen veels te normaal is voor onze markt. Ik vind het concept wel aardig, maar ik denk niet dat de verwachte verkoopaantallen het rechtvaardigen om een album door Edel Records uit te laten brengen.

Nogmaals bedankt voor je getoonde interesse."